Senin, 06 Agustus 2012

Lyric : SCANDAL – Shunkan Sentimental – Romaji|English|Indonesia


Romaji Lyric :

Kawashita hazu no nai yakusoku ga
Kyou mo
Bokura no mirai wo ubaou to suru
hoshigatte ita mono wo te ni shite mo
Sunao ni
Umaku waraenai no wa naze darou?
Afureru namida wa yowasa ya koukai janai
Itami ga unda kakera de.
Donna shunkan datte unmei datte
Hitotsu dake tashika na mono ga aru to shitta
Hitori de kangaechatte ima wo mayou yori ashita wo
Mukaeni yukunda
Zutto omotte itai kokoro ni jirai
SWITCH wa kitte nai
Kawaranai mirai kowashita itsumo boku wo
Miteru arifureta MELODY ga
Kudaranai to hitoni warawaretemo kira kira
Naosa ra kagayaku no wa naze darou?
Naniga hontou de uso ga nikutsu janakute
Kanjite itai kokoro de
Kitto aijou nante gensou datte
Gomakashitakunai yo, kizutsuita to shitemo
wakari aitai to tsuyoku negau hodo muzugaru
Boku mo arukara
Nakeru kurai ao zora
Kousatende te wo nobashita
Juunengo mo konna fuuni
Irare ru kana isshou ni
Donna shunkan datte unmei datte
Hitotsu dake tashika na mono ga aru to shitta
Genkai datte konnan datte
Akirametakunai yo
Kono mama hanasanaide
Kataku nigirishimeta kimi no migi te no nukumori
Koko ni aru kara
=======================================================
English Translation :
There’s no need to exchange a vow,
Today,
We’ll capture our future
Things that we wanted, we’ll get it in our hands
Honestly, wonder why can’t I smile wonderfully
Pouring tears,
Its not being weak
Its not regret,
Its pieces from my pain
No matter how time goes, the fate goes,
I know there’s only one thing for sure
Thinking to myself, from being lost in this moment,
Tomorrow, I’m going to go forward.
Always wanted to think,
How my heart is after all that,
I can’t switch it
Always ruined the unchangeable future
I can see, the unsurprising melody
That useless person, even when he smiles, he’s shining bright
All the more, why does he shine?
Is it really a lie
Don’t give me an excuse
My heart wants to feel it
Definitely love, fantasy
I don’t want to deceive it
Even if I’m hurt
I want to understand it and its a
Strong wish
There’s also time when I fret
When the sky sheds tears,
I spread my hands
In another ten years will this wind still be around
No matter how time goes, the fate goes,
I know there’s only one thing for sure
Even if we fight, even if there’s such thing
I will not give up
Just like this, I wont let go
Strongly grasping your right hand’s warmth
I’ll be here
=======================================================
Terjemahan Indonesia :
Tak perlu bertukar janji,
Hari ini,
Kita akan menggapai mimpi kita
Hal-hal yang kita inginkan, kita akan mendapatkannya dalam genggaman kita
Sejujurnya, aku bertanya mengapa diriku tidak bisa tersenyum dengan indahnya

Deraian air mata,
Ini bukan menjadi lemah
Ini bukan penyesalan
Ini adalah serpihan rasa sakitku
Bagaimanapun waktu berlalu, takdir tetap berjalan,
Aku tahu hanya ada satu hal yang pasti
Berfikir pada diriku sendiri yang saat ini sedang tersesat
Esok, aku akan bergerak maju
Selalu ingin berfikir,
Bagaimana perasaan hatiku setelah semua hal itu
Aku tak bisa menggantinya
Selalu menghancurkan masa depan yang tak dapat diubah
Aku bisa melihatnya, melodi yang tidak terduga
Manusia yang tak berguna itu, bahkan saat ia tersenyum, ia bersinar terang
Terlebih lagi, mengapa ia bersinar?
Sungguhkah ini sebuah kebohongan
Jangan beri aku alasan
Hatiku ingin merasakannya
Pastilah cinta, impian
Aku tidak ingin menipu hal itu
Bahkan jika aku tersakiti
Aku ingin mengerti ini dan ini adalah
Harapan yang kuat
Ada juga waktu dimana aku merasa gelisah
Saat langit terbuka,
Aku membentangkan tanganku,
Dalam 10 tahun lagi akankah angin ini tetap ada
Bagaimanapun waktu berlalu, takdir tetap berjalan,
Aku tahu hanya ada satu hal yang pasti
Walau kita bertengkar, bahkan jika ada hal seperti itu
Aku tidak akan menyerah
Seperti ini, Aku tidak akan melepasnya
Menggenggam dengan kuat tangan kananmu yang hangat
Aku akan berada di sini.


Tidak ada komentar:

Posting Komentar