Rabu, 19 Desember 2012

SCANDAL Akan Merilis Single Dan Album Terbaru..


SCANDAL

Walaupun penampilan mereka terlihat imut dan manis, tapi jangan salah persepsi Anak Trax, karena grup asal Jepang yang satu ini bukanlah girl band atau idol group, melainkan band rock! SCANDAL, band yang beranggotakan empat personil ini, udah punya penggemar yang cukup kuat di Indonesia. Bahkan dalam polling salah satu website promotor di Jakarta, SCANDAL termasuk mendapat minat yang cukup tinggi sebagai artis Jepang yang ditunggu-tunggu kedatangannya di Indonesia. 
Nah, kali ini ada kabar terbaru dari SCANDAL. Melalui website resmi mereka, SCANDAL mengumumkan bahwa mereka akan merilis single terbaru yang berjudul "Pin Heel Surfer" pada tanggal 12 September 2012 nanti. Pengumuman tersebut juga menyatakan kalau single ini diproduseri oleh Wada Sho. Nggak cuma single aja, ternyata SCANDAL pun akan merilis album keempat mereka yang berjudul "Queens are trimps". Album ini pun direncanakan akan rilis pada tanggak 26 September 2012. 
Wah, fans setianya pasti udah nggak sabar nih. Selain itu, SCANDAL juga akan melakukan konser nasional yang bertajuk "SCANDAL HALL TOUR 2012 'Queens are trumps - Kirifuda wa Queen-' yang akan dimulai tanggal 12 Oktober 2012 nanti. Hm, kira-kira konser ini akan berkembang jadi worldwide nggak ya? Buat Anak Trax yang berharap banget kedatangan band ini ke Indonesia sejak kesuksesan L'Arc~en~Ciel World Tour, dukung terus SCANDAL dengan aktif di polling promotor dan komunitas-komunitas Jepang ya.

Yang ditunggu-tunggu


scandal band jepang  Band Jepang Scandal Konser di JakartaSeputarkita.info – Sukses memboyong L’Arc en Ciel, promotor Marygops Studios kembali mendatangkan band Jepang ke Jakarta. Kali ini giliran band Scandal yang konser di ibukota pada 13 Maret mendatang.
Band yang digawangi empat perempuan cantik itu akan melaksanakan konsernya di Tennis Indoor Senayan. Dipastikan keempat personel Band Scandal yaitu Haruna Ono, Tomomi Ogawa, Mami Sasazaki, dan Rina Suzuki memberi suguhan yang spesial di Jakarta.
“#SCANDALJKT MARCH 13 2013 TENNIS INDOOR SENAYAN dont miss it! they’re gonna #JROCK your world!!!” tulis mereka lewat akun Twitter-nya.
Begitu dunia maya heboh dengan kedatangan Scandal, promotor pun langsung menyebar kabar baik tersebut lewat rilisnya. Sayang harga tiket untuk konser tersebut baru akan diumumkan beberapa minggu lagi.
Scandal berdiri sejak Agustus 2006 ketika para personelnya masih SMU. Sembari meneruskan pendidikan, Scandal bermusik dan dikenal luas di Jepang. Terutama setelah mereka dikontrak Kitty Records dan bekerjasama dengan Tower Records.
Beberapa single ditelurkan hingga pada 2008 mereka dikontrak Sony Music Jepang dan hingga kini telah merilis tiga album. Album terakhirnya adalah ‘Baby Action’ dirilis Februari 2011.

SCANDAL BAND KE INDONESIA!!

ada berita bagus buat kalian kalian pecinta grup band yang terkenal karena skilnya yang diacungi jempol. kabarnya SCANDAL band asal Jepang yang beranggotakan Haruna (Vocal & Guitar), Mami (Guitar), Tomomi (Bass) dan Rina (Drum), keempat wanita cantik ini akan segera berkunjung ke Indonesia. Sebuah pengumuman menggembirakan datang dari akun twitter resmi milik band pop-rock Jepang SCANDAL, yang menyatakan bahwa mereka akan mengunjungiIndonesia pada bulan Maret 2013 mendatang. berikut ini adalah buktinya..


bagi kalian yang mau nonton konsernya lebih baik cepet-cepet ngumpulin uangnya ya...

Senin, 06 Agustus 2012

Scandal Band Album List Download





Scandal is a Japanese pop group. Proclaiming themselves as “The Most Powerful Japanese Girlie Pop Rock”, they are comprised of four high school girls from Osaka.
Vocal & Guitar : HARUNA
Bass & Vocal : TOMOMI
Guitar & Vocal : MAMI
Drums & Vocal : RINA
Official Website:http://www.scandal-4.com/

First Album

Songs:
1. Shunkan Sentimental (瞬間センチメンタル)
2. Hoshi no Furu Yoru ni (星の降る夜に)
3. Yumemiru Koro wo Sugite mo (夢見る頃を過ぎても)
4. 瞬間センチメンタル (Instrumental)
Download Link:
1st Album Download Here

Second Album

1. SCANDAL BABY 
2. ShoujoS (少女S)
3. DOLL
4. Koi Moyou (恋模様)
5. Yumemiru Tsubasa (夢見るつばさ)
6. Anata ga Mawaru (アナタガマワル)
7. Space Ranger (スペースレンジャー)
8. Ring!Ring!Ring!
9. Maboroshi Night (マボロシナイト)
10. Kimi to Yoru to Namida (キミと夜と涙)
11. Hitotsu Dake (ひとつだけ)
12. SAKURA Goodbye (SAKURAグッバイ)
13. Kagerou -album mix- (カゲロウ)

Download Link:
2nd Album Download here

Third Album

1. Yumemiru Tsubasa (夢見るつばさ)
2. BEAUTeen!!
3. DAYDREAM
4. 夢見るつばさ (Instrumental) 
5. BEAUTeen!! (Instrumental)
Download Link:
3rd Album Download Here

Fourth Album


1. Shoujo S (少女S)
2. Natsu Neiro (ナツネイロ)
3. FUTURE
3. SO EASY (Version A)
4. 少女S (Instrumental)

4th album Download Here

Fifth Album

1. SAKURA Goodbye (SAKURA グッバイ)
2. TOKYO
3. SAKURA グッバイ (Instrumental)

5th Album Download Here

Additional Songs:
1. DOLL
2. S.L.Magic
3. DOLL (Instrumental)
Download here

1. Love Fruit (恋の果実)
2. Space Ranger (スペースレンジャー)
3. Koi Moyou (恋模様)
4. Kagerou (カゲロウ)

Download Here

1. KAGEROU (カゲロウ)

Download here

1. Koi Moyou (恋模様)
Download Here

1. SPACE RANGE (スペースレンジャー)
Download Here


New Album Added:
SCANDAL – BABY ACTION [2011.08.10]


Artist : SCANDAL
Title(Album) : BABY ACTION
Release Date : 2011.08.10

Tracklist
1.GLAMOROUS YOU
2.その時、世界はキミだらけのレイン
3.LOVE SURVIVE
4.Sparkling
5.BURN
6.アップルたちの伝言
7.東京スカイスクレイパー
8.Pride
9.ハルカ
10.スキャンダルなんかブッ飛ばせ
11.Very Special
12.one piece

Genre : Pop , Rock
Bitrate : 320kbps properly rip(others site say its 320rip)

Download Link:
GotUpload
Filesonic

Top 5 Favorite SCANDAL Songs


well,, this is my list
and a description included...
let's start at ..

5. Houkago 1H(gosh it's hard to think backwards)
-well who would not love TOMOMI'S voice in this song... with MAMI on back up, and a cool melody...enough said.. this song sooooo GOOD.

4. ring ring ring
-i'm really a MAMI fan,, though i liked HARUNA first(haha i'm a convert,, HARUNA -> MAMI)... MAMI'S guitar skill was exactly shown in this tune... and her voice.... is just,,,,,,,,,,...oh i almost forgot,, HARUNA is singing the chorus here....

3. shoujo M
- 4 words.... I JUST LOVE MAMI

2. doll
- this song was the reason why i'm here now. this song made me a big fan of SCANDAL..... really... listening to the heavy guitar riff.. all i can say is these girls can rock....

1. scandal baby
-PROBABLY THEIR MASTERPIECE... these song defined them and put SCANDAL to my all time list of the all time most favorite band. From the riff, to the verse, to the melody, to HARUNA'S UNIQUE VOICE. this song really sets them apart from any other girlie band....and favorite part of the sang was, when the intro is about to come in, and haruna singing.."... let's go" 

songs that didn't made the list:
everybody say yeah, shoujo S, shunkan, 

what's yours?

List of SCANDAL's albums and mini-albums


The 1st mini-album:
Yah! Yah! Yah! Hello Scandal

Description~ New single release from high school girl's band Scandal and theme song to the film "Corazon de Melon."

Album Type: Mini-Album
Release Date: August 08, 2008
Record Label: Kitty Records
Availability: Regular CD

Track List:
01. Koi no Kajitsu ~ Love Fruit
02. Space Ranger
03. Koi Moyou ~ Love Pattern
04. Kagerou ~ Mayfly

The 1st album:
BEST★SCANDAL

Description~ Debut album release from SCANDAL including all 13 tunes, which contain the band's all previous singles. Limited edition includes bonus DVD with seven music videos and short movie. Comes housed in a three-folded case.

Album Type: Album
Release Date: October 21, 2009
Record Label: EPIC Records
Availability: Regular CD, Limited CD+DVD, Limited CD+Photo Book

Track List:
01. SCANDAL BABY
02. Shoujo S ~ Girls
03. DOLL
04. Koi Moyou ~ Love Pattern
05. Yumemiru Tsubasa ~ To Dream of Wings
06. Anata ga Mawaru ~ You Are Turning
07. Space Ranger
08. Ring!Ring!Ring!
09. Maboroshi Night ~ Phantom Night
10. Kimi to Yoru to Namida ~ You, Night, and Tears
11. Hitotsu Dake ~ Only One
12. SAKURA Good-bye
13. Kagerou ~ Mayfly -album mix-

DVD Track List:
01. Space Ranger PV
02. Koi Moyou ~ Love Pattern PV
03. DOLL PV
04. SAKURA グッバイ~ SAKURA Good-bye PV
05. Shoujo S ~ Girls PV
06. BEAUTeen!! PV
07. Yumemiru Tsubasa ~ To Dream of Wings PV
08. S.L. Magic (Pre-debut America-France-Hong Kong video)
09. Koi no Kajitsu ~ Love Fruit (Pre-debut America-France-Hong Kong video)
10. Shoujo S ~ Girls PV Making
11. Yume Miru Tsubasa ~ To Dream of Wings PV Making

The 2nd Album:
TEMPTATION BOX

Descripton~ Second full-length album release from SCANDAL including the songs "Shunkan Sentimental," "Taiyo to Kimi ga Egaku STORY," "Namida no Regret" and more for 13 songs total (subject to change). Includes a bonus DVD featuring digest of their "Shunkan Sakura Zensen Tour," selected footage from internet program "SCANDAL summit." Features alternate jacket.

Album Type: Album
Release Date: August 11,2010
Record Label: Epic Records
Availability: Regula CD,CD+DVD,limited CD+ photobook

Track List:
1. EVERYBODY SAY YEAH!
2. Taiyou to Kimi ga Egaku STORY~ The Story You and the Sun Drew
3. Shunkan Sentimental~ Sentimental Moment
4. Houkago 1H~ After School 1 Hour
5. Namida no Regret~ Tears of Regret
6. Hi-Hi-Hi
7. Shoujo M~ Girl Minority
8. GIRLism
9. Playboy Part II
10. Hello! Hello!
11. Aitai~ I Want to See You
12. Sayonara My Friend~ Goodbye My Friend


The 2nd mini-album:
R-GIRL's ROCK!

Description~ Rock band Scandal has always held up the girls rock tradition proud with their original works. Now, the girls calls attention to their "respect girls rock" agenda by covering their favorite songs from the 80s to the 2000s with their first cover album R-GIRL's Rock. The eight-track album features covers of classics like Koibito wa Santa Claus (by Matsutoya Yumi), Rock'n'Roll Widow (by Yamaguchi Momoe), and Day Dream (by Judy and Mary). It also comes with their cover of Zone's classic song Secret Base ~ Kimi ga Kureta Mono, which is already a hit on the mobile download charts

Album Type: Mini-Album
Release Date: November 17,2010
Record Label: EPIC Records
Availability: Regular CD

Track List:
01. Roppongi Shinjuu~Roppongi Suicide
02. Koibito ga Santa Claus~ Santa Claus Lovers
03. Sinky-York
04. Rock 'n' Roll Widow
05. Daydream
06. Sunny Day Sunday
07. Secret Base-kimi ga kureta mono-~secret base〜the gift〜



Add caption

Taiyou To Kimi Ga Egaku Story Lyrics | SCANDAL With Translated




Romaji Lyrics

Sou yatte itsumo jiguzagu ni aruku kimi no step
Kaze ni fukarete toomawari komorebi no gogo

Nagai sakamichi no aida
Arienai dorama wo kitai shitari shite

Sonna'n ja nai yo kuchiburi ni madowasarenaide
Kokoro yurayura swingin' itsumo nazo meiteru smile

Wagamama ni natte
Futeki na serifu de tsukinuite
Unazuite miseru kara

Taiyou to kimi ga egaku story sou
Koikogarete kasoku suru kodou
Iki tsugi mo wasure sou na kurai

Itsumademo kienai you ni yakitsukete
Aenai toki demo omoidaseru you ni
Owaranai kisetsu ga watashi wo kagayakaseteru

Beddo no naka nando mo tonaeta "daikirai"
Yume ni mita tsugi no asa ni wa sakasama ni naru

Kimi no namae wo yobu dake de namida ga deru
Kou kando no antena

Mabataki mo dekinai natsu no yuuwaku sa
Todokanai senaka ni tomadotteru
Setsuna sa hajike sou de cry

Donna ni mitsumeta tte douse kimi wa
Chittomo kidzuite kurenai'n deshou?
Sakebitai kurai no "daisuki"
Mou gomakasenai

Shinkirou no you ni oikosenai kage
Amaku setsunai kioku ga
Minamikaze ni notte watashi wo tsutsumu no
"Kimi no kawari nante inai kara"

Taiyou to kimi ga egaku story sou
Koikogarete kasoku suru kodou
Iki tsugi mo wasure sou na kurai

Itsumademo kienai you ni yakitsukete
Aenai toki demo omoidaseru you ni
Owaranai kisetsu ga meguri aeta kiseki ga
Watashi wo kagayakaseteru


English Translated
Your steps always go in a zigzag pattern
We get blown in the wind and take detours in the afternoon sun through the trees

On the long uphill road
I find myself expecting incredible drama

It’s not like that, don’t be fooled by my words
My heart’s swingin’, your smile is always so mysterious

Be selfish
Hit me with audacious words
I’ll take it

The story being written by the sun and you, yeah
My heart’s beating faster, burning with love
I almost forget to breathe

It burns endlessly
To remind me of you even when I can’t see you
This endless season is making me shine

In bed, I said “I hate you” so many times
The next morning I dreamed of is upside down

Just calling your name makes me cry
My antenna’s that finely tuned

Summer’s so seductive I can’t even blink
I can’t reach your back and I don’t know what to do
My heart aching fit to burst, I cry

No matter how much I look at you
You probably won’t notice
I want to scream out that I love you
I can’t hide it anymore

Like a mirage, a shadow I can’t catch up to
Bittersweet memories
Are carried on the south wind, wrapping around me
“Nobody can take your place”

The story being written by the sun and you, yeah
My heart’s beating faster, burning with love
I almost forget to breathe

It burns endlessly
To remind me of you even when I can’t see you
This endless season, the miracle of meeting you
Is making me shine

Haruka Lyrics | SCANDAL With Translated





Romaji Lyrics
Itsu no hi ka kanaerareru ai wa kimi no soba ni aru
yakusoku nante iranai yo ne haruka hanareteite mo

umaku ienaiya kotobatte tayorinaine
kokoro torimodosete shimaeba raku nanonina

Oboeta bakari no uta okuru youna gikochinasade
boku wa "sayonara" no kawari ni "matane" to itta

hareta hi no sora ni omoide egaki dasuyo
nakimushi kakushita kimi no yasashii uso wo wasuretakunai ya iya~

namida nante nagasanaiyo "owari" janai "hajimari" sa
samishisa wo wakeatte mo mae ni susumenaikara
nandedarou yasashisatte itsumo atode wakaru mono
kimi to ita hi ga kagayaite boku wa aruite ikeru

donna mainichi mo genjitsumi wo mashite iku ne
ooki na udedokei ni oware suriru nuketeku

mezashita GOAL wa me ni mieru youna mono janai kedo
koronde tsuita kizuato wa boku jishin sa

yume wa itsumo hakanai mono kaze ga fukeba kiesoude
makenai youni kesanai youni daiji ni motteitai
namida nante niawanai yo donna toki mo warattete
kimi no shitteru boku de iru yo haruka hanareteite mo

akekata no HOME nanda ka setsunaku naru
ano hi hanashita kimi no te no nukumori ga wasurerarenai ya iya~

namida nante nagasanaiyo "owari" janai "hajimari" sa
yakusoku nante iranaiyo ne zutto omotteru kara
itsu no hi ka kanaerareru ai wa kimi no soba ni aru
kitto kanarazu mata deaeru haruka hanareteite mo

kawari yuku toki no naka de ano hi no kimi de ite ne


English Translated

Someday it'll come true love is by your side
I don't need promises, even though we're far apart

I can't say it right the words I'm saying aren't reliable
Yet it should be easy taking out my heart
Just remembering the songs is like sending out clumsiness
Instead of goodbye, I said, "See you later"

Depicting the sky of the sunny day I remember
I hid my tears I don't want to forget your kind lie

I won't spill any tears
It's not over it's just beginning
I can't go forward until I share my sadness
Why is that? I always realize kindness afterwards
You and I were there as the sun was shining
I can walk on

The days and my sense of reality grows
I quickly escape being chased by large clocks
The goal I've aimed for isn't like something that can be seen, but
Falling down, I scar myself

Dreams are always fleeting things that seem to disappear in the wind
So that I won't give up, so that I won't be erased, I want to hold on to what's important
Tears don't suit me no matter what, I laugh
The you that I know is with me, even though we're far apart

Home at dawn it's becoming a little painful
I can't forget that day I was separated from the warmth of your hand

I won't spill any tears
It's not over it's just beginning
I don't need promises, because I'll always remember
Someday it'll come true love is by your side
Surely we can meet again, even though we're far apart

In the changing time, the you of that day is here

SCANDAL Nanka Buttobase | SCANDAL With Translated





Romaji Lyrics
SUKYANDARU nanka buttobashite yaru
Sakki made aitsu tsuyoki na hatsugen
Dakedo oro oro shite iru
Maji ni odo odo shite iru
Tsunaida te wo furi hodo toite
Ushiro no furi muite bakari

Bareta toko shoubu
Bungawarukute mo
Mou ato ni hikenai
Tatoe michi yuku hito ga
Gamen wo shameni
Niyattokaete mo

Ai ga hoshii hana ichi monme
Obou chama wa SEEFU de
Hikyou mono wa kengai
Hito no uwasa nara kini shitenai yo to
Dakiatta ato no kotoba wa uso na no

Itsu datte aitsu tsuyogari hatsugen
Naraba oro oro shinaide
Souyo ota ota shinaide
Hontou no kimochi wo shiritai
Futari no kore kara no koto

Kama kakerareru to
Totsuzen atama
Masshiroke ni natte
Aitsu no naka no dadakko
Koneko no you ni
Nigeashi ga hayai

Yume wa ikaga iki wa yoi yoi
Ii wakenara takusan
Jigyaku neta wa iranai
Hito no me ni nante furi mawasarenai
Kyou made no ai ga honmono dattara

Ai ga hoshii hana ichi monme
Tsugou no ii onna to
Masaka omotte tarishite
Futari de ite mo nanka samishii
Kagerou no naka de bonyari
Aitsu ga nijimu yo
Aitsu ga mienai


English Translated
SCANDAL will send anything flying
That guy's still making stubborn remarks
But he's getting nervous now
Still scared of other things
Letting go of their hands
Always looking behind his back

I found out I'm at a disadvantage in this game
But I'm not going to be defeated
The people on the streets change their screens and smirk

I want more love; how much is it worth?
Rich kids are on the safe side
Cowards are not in the range
"I don't care about other people's rumors"
After we embraced, did those words become lies?

SCANDAL will send anything flying
He's always making stubborn remarks
Why aren't you shaken up yet?
Don't be shocked speechless
I want to know how you really feel
About the two of us

When I fall into a trick, my brain goes all white
Inside, you're just a spoiled kid
Like a frightened little kitten
So fast at running away

How's your dream going?
There are a lot of excuses
I don't need your self-deprecation
I won't be fooled by other people's looks
If the love until today was real

I want more love; how much is it worth?
Did you think I was just a convenient girl for you?
Even when we're together, I still feel lonely
In the heated haze, I stare out
He turns blurry
I can't see him now

Namida No Regret Lyrics | SCANDAL With Translated





Romaji Lyrics
Namida no rigureto
Egao kara koboreta
Natsui iruno machi
Kagayaku kara
Sayonara no kawarini
Chiisaku unazuite
Bokutachi wa aruki hajimeru

Wasuo matsu tonari de
Yugure sotto narande mitta
Warukunai ne koibito ni mieru kana

Mado garasu ni utsuta
Futatsu no kage chigireru youni
Bokutachi wa, otonani natte yuku

Akira me no warui shouden datte
Itazura ni hanasu youto gao ni
Me wo tojita kedo wakatteru tsumori

Namida wa kanashimi no
Soba ni aru dake janai
Ima konna ni mo itoshiku naru
Hajimari no sayonara
Iena katta yakusoku
Bokutachi wa aruki hajimeru

Denwa suru te itetta
Utsuzuki ga te wo furutte iru
Osana najimi mitaina mono darou te

Sonde mimi bu imama de
Tokai ne kurashite yukeru no
Koraeteru hazuna noni

Namida no rigureto
Egao kara koboreta
Natsui iruno machi
Kagayaku kara
Sayonara no kawarini
Chiisaku unazuite
Bokutachi wa aruki hajimeru

Hontou wa tsuyogari no jibun ga
Kirai ni naru souna kiri yo
Muukurito furikaeru
Kimi no koe ga kikoeta

Kanau ka wakaranai
Demo yuku shikanai darou
Sonna koto shitte miru kara

Namida ni kakuretteru
Kotoba tachi ga kikoeru
Itsuka kanarazu kurushiku naru
Hontou ni sayonara
Modorenai yakusoku wo
Bokutachi wa kakaete yuku noni

Natsu iru no mama kieta


English Translated

Tears of regret spilled from a smile
As the summer colors shined brightly from the city
Instead of saying goodbye, we exchange small nods
And we start to move on

As I was waiting for the bus
Twilight seemed to approach slowly
I wondered, we didn't look bad as a couple, did we?

In the window glass
I saw the broken reflection of the two of us
We were trying to grow up

Like a bad boy giving up
You joke about breaking up
With that that subtle face
I still know what you were thinking
Even with my eyes closed

My tears weren't about the heartbreak
Up until now, I still loved you
When we began to say goodbye
I couldn't promise you that we could move on

"I'll call you," you said
But I could tell you weren't telling the truth
From the way your hand was shaking
We were nothing more than just childhood friends

I still hate hearing that
I should have endure the life in the city

Tears of regret spilled from a smile
As the summer colors shined brightly from the city
Instead of saying goodbye, we exchange small nods
And we start to move on

I only feel that I begin to hate myself trying to be strong
Every time I look back at my loss
I would hear your voice

I don't know if I can bear it
But I can't help to keep moving on
We'll see

I hold my tears
I keep hearing words
Saying that one day it'll be hard for me
Is this really goodbye?
It's a promise that we can't take back

The summer colors disappear

Koi No Kjitsu Lyrics | SCANDAL with Translated





Romaji Lyrics
Sekai wa konna ni mo hiroi no ni aru hi kimi to deaeta kiseki
Kagiri naku chiisana unmei de kagiri naku ookina kono kimochi

Kimi no kotoba no hitotsu hitotsu ni taishita imi nanka nai keredo
Sasayaku you na itsumo no koe ni boku wa anshin shite irun da

Mawaru mawary kisetsu no tokei no supiido ga dandan hayaku naru
Ki ga tsukeba nandomo iro kawari
Karendaa wa usuku natte yuku

Tada “koi” to iu hitomoji wa ah boku wo komaraseru yo

Donna keshiki datte mannaka ni wa kimi no sugata dake ga atte hoshii
Ai shiteru nante terete ienai keredo
Kokoro saita hana ni waraikakete amazuppai kajitsu wo hoobatte
Dokomademo tsuzuku boku no egao

Kimi no koto dareka ni hanashitemo arifureta koi da to iu darou
Demo kitto sore de iin da yo ne tada kimi no koto ga suki nan da

Hora itsu datte ki ga tsukeba ah mata omoidashiteru

Donna keshiki datte mannaka ni wa kimi no sugata dake ga atte hoshii
Furidashita ame mo nazeka tanoshii kanji
Kokoro saita hana ni waraikakete amazuppai kajitsu wo hoobatte
Dokomademo tsuzuku boku no egao

Donna keshiki datte mannaka ni wa kimi no sugata dake ga atte hoshii
Ai shiteru nante terete ienai keredo
Kokoro saita hana ni waraikakete amazuppai kajitsu wo hoobatte
Daisuki da nante terete ienai keredo

Donna keshiki datte mannaka ni wa kimi no sugata dake ga atte hoshii
Furidashita ame mo nazeka tanoshii kanji
Kokoro saita hana ni waraikakete amazuppai kajitsu wo hoobatte
Dokomademo tsuzuku boku no omoi


English Translated
This world is so huge, yet one day I met you – it’s a miracle
This infinitely small fate has brought an infinitely huge feeling

Your words aren’t that significant on their own
But your unchanging voice that whispers them is so comforting to me

The hands of the clock of seasons are going around and around faster and faster
Before I know it, the colours have changed countless times
And the calendar’s gotten thin

That one word, love – ah, it causes so much trouble

No matter what the landscape, I want you to be in the middle of it
I’m too embarrassed to say “I love you”, but
I’ll smile at the flower blooming in my heart and stuff myself with bittersweet fruits
And my smile will go on forever

If I told anyone else about you they’d say it’s just an ordinary romance
But that’s OK, I just love you

See, I always find myself, ah, thinking of you

No matter what the landscape, I want you to be in the middle of it
For some reason, I’m even enjoying this rain that’s started
I’ll smile at the flower blooming in my heart and stuff myself with bittersweet fruits
And my smile will go on forever

No matter what the landscape, I want you to be in the middle of it
I’m too embarrassed to say “I love you”, but
I’ll smile at the flower blooming in my heart and stuff myself with bittersweet fruits
I’m too embarrassed to say “I love you”, but

No matter what the landscape, I want you to be in the middle of it
For some reason, I’m even enjoying this rain that’s started
I’ll smile at the flower blooming in my heart and stuff myself with bittersweet fruits
And my love will go on forever

Koi Moyou Lyrics | SCANDAL with Translated




Romaji Lyrics
Onna no ko wa itsu datte yume wo mite itai no
Koi suru kimochi itsu demo fuwa fuwa pinku iro

Mado no soto de sansan to teritsukeru taiyou
Ano niji wo watatte yukeba anata ni aeru kana

Itsumo yori oshare wo shite machi wo aruite mitara
Minareteru keshiki datte kagayaiteru

Itsu datte kokoro no naka koi moyou
Kyou mo mata makka na haato ga kobore ochisou
Atama no naka anata no koto de ippai
Donna toki mo anata shidai nante
Tanjun na atashi

Ame furi no kyou no kibun wa
Mizuiro dotto karaa

Itsu ni nareba kono kimochi tsutawaru no deshou ka
Nandomo keitai hiraki chakushin wo matter

Hon no sasai na koto dake de
Kokoro buruu ni naru

Aitakute nee aitakute koi moyou
Ichibyou zutsu fukurami tsuzukeru kimochi kizuite
Orenji no yuuyake nit e wo nobashitara
Sukoshi zutsu ashi mo karuka natta you na ki ga shita no

Itsu datte sou nijiiro no koi moyou
Kizuitara sukoshi zutsu ugokihajimeru kimochi
Hashiridasu to tomarenai otome gokoro
Dou shiyou itsu no ma ni ka anata...
Me no mae ni iru no


English Translated
Girls want to dream all the time
Our feelings of love are always fluffy pink

The sun shining bright outside the window
If I cross that rainbow will it lead me to you?

When I dress up more than usual and walk down the streets
Even the familiar scenery shines bright

I’ve always got a pattern of love in my heart
There’s likely to be another rain of red hearts today
My head is full of you
Everything I do is decided by you
I’m so simple-minded

On this rainy day, my feelings
Are polka dots the same shade of blue as water

When will I be able to express this feeling?
I keep opening my phone to check if you’ve texted me

The tiniest things
Turn my heart blue

I miss you, hey, I miss you, pattern of love
Please see this feeling that grows by the second
When I reached out to the orange sunset
My feet began to feel lighter

I’ve always got, yeah, a rainbow pattern of love
I notice that the feeling’s started moving little by little
Once a girl’s heart gets going, it can’t be stopped
What’ll I do, before I know it...
You’re in front of me

Kagerou Lyrics | SCANDAL with Translated



Romaji Lyrics
Iiwake mo zenbu uso bakari
Kimi no me wo mitsume misukasu no
Dakedo naze boku wa kouyatte
Mada shiranai furi wo shiten darou

Wagamama dakedo kawaii kimi no
Kuchiguse wa kaze ni naritai no

I love you ga kikitakute
Konna ni mo soba ni iru no ni
Motto jiyuu ni naritai yo
Kimi wa ima dare wo mite irun darou

Yoru no kaze sukoshi hoho kasume
Sabishisa ga tsunori tsumotteku
Ai no hahen sagashi aruiteru
Hora kore wo kodoku to yobun deshou

Motomenakereba ushinawanai to
Shirinagara mata motomete shimau

I love you ga kikitakute
Kokoro made harisakesou sa
Bokura wa eien da to
Shinjitetai sore dake na no ni

Kisetsu wa meguri meguri futari no kyori wo
Moteasobu you ni toozakeru
Koi wa morokute hakanai no yo
Wakatteru kimi wa
Surechigau tabi ni
Mata tsumi wo kasaneru no

I love you ga kikitakute
Boku no te de dakishimetakute
Toki wa nagare satte iku
Obieteru boku wa kagerou

I love you ga kikitakute
Konna ni mo soba ni iru no ni
Dare yori mo tooi no kana
Mou ichido hontou no ai no kotoba wo


English Translated
All your excuses are lies
I can tell when I look into your eyes
But why do I keep
Pretending not to notice like this?

You’re selfish but you’re cute
Your motto is “I want to become the wind”

I want to hear you say “I love you”
We’re together so much
But I want to be more free
Who are you looking at now?

I feel a slight night breeze on my cheek
Sadness grows, building up inside me
I walk around looking for pieces of our love
I guess this is what they call loneliness

I know that if you don’t long for something you can’t lose it
But I find myself longing all the same

I want to hear you say “I love you”
My heart’s at the point of bursting
I just want to believe
That we can last forever, but...

Seasons come and then go
As if toying with the distance between us
Love is so fragile and fleeting
I know
That every time we have a misunderstanding
You wrong me again

I want to hear you say “I love you”
I want to hold you in my arms
Time passes me by
I’m afraid, I’m shimmering summer air

I want to hear you say “I love you”
We’re together so much
But maybe you’re further away than anyone else
Say real words of love again

Tokyo Lyrics | SCANDAL with Translated





Romaji Lyrics
Tokyo no ame wa totemo samui to
Oshiete kureta mishiranu oji-san
"Ore mo wakakerya, mouichido..."
Sou yume wo katatta mishiranu oji-san

Saikin no ko wa nani kangaete iru ka nante
Sonna no wakaranai
"Hima nara ocha shiyou" to koe kakeru
Oji-san no hou ga imi wakannai desu

Desu...

Tokyo marason nijuuyo jikan
Raibuhausu de nemuru musume-tachi
Me ga au dake de minna tomodachi
Tobikau uwasa dore ga shinjitsu

Saikin no ko wa nani kangaete iru ka nante
Sonna no oshie nai
O-kotoba desu kedo aete iu nara
Warau kado ni wa fuku kitaru happii desu

Hey papa nihon wa kokoro ga byouki ni natta no kana?
Hey mama sugu ni wa naoranai no
O-kusuri nutte ageru

Hey papa watashi wa muzukashii koto ga kirai nan desu
Hey mama sekai wa suugaku no genri de dekiteru no?
Hey papa nihon wa kokoro ga byouki ni natta no kana?
Hey mama sugu ni wa naoranai no
O-kusuri nutte ageru

Tokyo wa kyou mo furu surottoru
Nobotte oriru mishiranu oji-san
"Kimi no kimochi wa yoku wakaru"
Sou totemo yasashii mishiranu oji-san

"Ore mo mukashi wa mucha wo shita'n da" nante
Akutibu pojitibu naiibu
"Soudan noru yo chotto soko made"
Oji-san wa yappa imi wakannai desu


English Translated
An older man I’d never met before
Told me that the rain in Tokyo is really cold
“If I only I could be young again...”
The stranger told me about his dreams

I don’t know
What kids these days are thinking
“Why don’t we go out for tea one day when you’re at a loose end?”
He’s the one who’s making no sense

That’s how it is...

24-hour Tokyo marathon
The girls sleeping at the concert venue
Once glance was all it took for us to become friends
Gossip flies back and forth – how much of it is true?

I won’t tell him
What kids these days are thinking
I know it’s a cliché, but if I had to say one thing
It’s “Fortune favours those who smile”

Hey Dad, is Japan sick at heart?
Hey Mum, it won’t get better overnight
I’ll give the country some medicine

Hey Dad, I hate things that are difficult
Hey Mum, was the world built on mathematical principles?
Hey Dad, is Japan sick at heart?
Hey Mum, it won’t get better overnight
I’ll give the country some medicine

Tokyo’s going full throttle as usual today
The stranger goes in and out of the city
“I know how you feel”
How kind he is

“I used to do crazy things too”
Active, positive, naive
“I’ll give you some advice”
He’s definitely not making any sense

Shoujo S Lyrics | SCANDAL With Translated



















Romaji Lyrics    
sakki made to itteru koto chigau ja nai
chotto dake sugao miseta keredo
zutto iraira iraira shite wa
atashi o mono mitai ni atsukatte
sakki made to itteru koto chigau ja nai
   
dareka no sei ni shite wa nigekakure shiteru hibi
ate ni naranai wa
I'm sorry toriaezu sayonara
   
anata ga inai to iya iya tte ieru wagamama
(zutto kienai you ni kesanai you ni)
aijou? yuujou? shiritai koto wa nandemo
(aimai sugite wakaranai yo)
itsuka kokoro no oku no doa o tataku
anata o matteiru

sakki kara jibun no koto bakkari ja nai
chotto gurai kizutsuite mitara?
sou yatte yasashii kotoba de gomakasanaide
shinjirarenai wa
kakkotsukenaide yo

nannen tatte mo itsu ni natte mo
yamenaide

atashi ga inai to dame dame tte itte sunao ni
(motto hoshigatte yo tsuyogaranaide)
ai no zanzou yumemiru shoujo esukeepu
(tsukamattari nigekittari)
itsuka kokoro no kagi o kowasu you na...
   
anata ga inai to iya iya tte ieru wagamama
(zutto kienai you ni kesanai you ni)
aijou? yuujou? shiritai koto wa nandemo
(aimai sugite wakaranai yo)
itsuka kokoro no oku o daitekureru
anata o matteiru

hoka ni wa nanimo iranai ya iya iya iya
ashita mo shinjiteitai iya iya iya iya iya iya


English Translated
Didn't I say 'up until then'?
I showed a bit of honesty, but
You're always doing irritating things to me
Handling me like I'm an object
Didn't I say 'up until then'?

Making it someone else's fault is running away
The days are coming to an end, I can't reach my aim
I'm sorry, anyway, this is goodbye.

If you're not here I say no way, I'm selfish like that
(Always hoping you won't leave, hoping I won't make you leave)
Love and friendship, I wanna know about everything
(Its way too unclear, I don't understand it)
One day there'll be a knock on the door to the hole in my heart
I'm waiting for you.


It hasn't just been about me since then
I tried to hurt you just a little
Doing that with sweet words
Don't deceive me, I can't believe you
Don't try and show off

No matter how many years, no matter how long it takes
Don't stop

If I'm not there you say its no good, honestly
(You want me more, don't pretend to be tough)
The afterimage of love is a dreaming girl's escape
(Grabbing onto it, holding onto it)
To someday break the lock on my heart

If you're not here I say no way, I'm selfish like that
(Always hoping you won't leave, hoping I won't make you leave)
Love and friendship, I wanna know about everything
(Its way too unclear, I don't understand it)
Someday would you hold me and this hole in my heart
I'm waiting for you

I don't need anyone else
I'll believe it tomorrow too